<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Smart Working on Melabit</title>
    <link>https://static.233.196.69.159.clients.your-server.de/en/tags/smart-working/</link>
    <description>Recent content in Smart Working on Melabit</description>
    <generator>Hugo</generator>
    <language>en</language>
    <lastBuildDate>Sun, 27 Oct 2024 06:00:00 +0000</lastBuildDate>
    <atom:link href="https://static.233.196.69.159.clients.your-server.de/en/tags/smart-working/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <item>
      <title>The New Dial</title>
      <link>https://static.233.196.69.159.clients.your-server.de/en/2024/10/27/the-new-dial/</link>
      <pubDate>Sun, 27 Oct 2024 06:00:00 +0000</pubDate>
      <guid>https://static.233.196.69.159.clients.your-server.de/en/2024/10/27/the-new-dial/</guid>
      <description>&lt;p&gt;I’m always baffled when I hear English expressions thrown around in the corporate world, just to sound trendy or smarter (if only that were true!).&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;From the legendary &lt;em&gt;smart working&lt;/em&gt; instead of &lt;em&gt;remote work&lt;/em&gt; or &lt;em&gt;working from home&lt;/em&gt;, terms used by actual Brits and Americans,&lt;sup id=&#34;fnref:1&#34;&gt;&lt;a href=&#34;#fn:1&#34; class=&#34;footnote-ref&#34; role=&#34;doc-noteref&#34;&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; to &lt;em&gt;location&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;briefing&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;trend&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;target&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;brand&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;performance&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;challenge&lt;/em&gt;, not to mention the number one, my absolute favorite, &lt;em&gt;team building&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;But there are also words used daily by people who couldn’t put together two sentences in the Queen’s English, like &lt;em&gt;sentiment&lt;/em&gt; (a buzzword especially trending these days), &lt;em&gt;skilled&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;cringe&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;job&lt;/em&gt;, or absurd verbs like &lt;em&gt;shoppare&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;checkare&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;plannare&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;But guys, calling a dialysis center &lt;em&gt;New Dial&lt;/em&gt; beats them all.&lt;sup id=&#34;fnref:2&#34;&gt;&lt;a href=&#34;#fn:2&#34; class=&#34;footnote-ref&#34; role=&#34;doc-noteref&#34;&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;New Dial, thanks a lot that you exist!&lt;/p&gt;&#xA;&lt;img src=&#34;https://static.233.196.69.159.clients.your-server.de/img/2024-10-27-la-nuova-manopola/IMG_2622.png&#34; alt=&#34;&#34;&gt;&lt;div class=&#34;footnotes&#34; role=&#34;doc-endnotes&#34;&gt;&#xA;&lt;hr&gt;&#xA;&lt;ol&gt;&#xA;&lt;li id=&#34;fn:1&#34;&gt;&#xA;&lt;p&gt;Also, if I’m &lt;em&gt;smart&lt;/em&gt; when working from home, does that make me a &lt;em&gt;fool&lt;/em&gt; when working in person?&amp;#160;&lt;a href=&#34;#fnref:1&#34; class=&#34;footnote-backref&#34; role=&#34;doc-backlink&#34;&gt;&amp;#x21a9;&amp;#xfe0e;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;/li&gt;&#xA;&lt;li id=&#34;fn:2&#34;&gt;&#xA;&lt;p&gt;The word &amp;ldquo;dial&amp;rdquo; is used here as an attempt to shorten &amp;ldquo;dialysis&amp;rdquo;. But &amp;ldquo;dial&amp;rdquo; has a different meaning in English, and using it to refer to a medical center in this context sounds rather awkward.&amp;#160;&lt;a href=&#34;#fnref:2&#34; class=&#34;footnote-backref&#34; role=&#34;doc-backlink&#34;&gt;&amp;#x21a9;&amp;#xfe0e;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;/li&gt;&#xA;&lt;/ol&gt;&#xA;&lt;/div&gt;&#xA;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
